Ako digitálne médiá dávajú Írsku starodávny jazyk online

Ako digitálne médiá dávajú Írsku starodávny jazyk online
Ako digitálne médiá dávajú Írsku starodávny jazyk online

Video: Internet Technologies - Computer Science for Business Leaders 2016 2024, Júl

Video: Internet Technologies - Computer Science for Business Leaders 2016 2024, Júl
Anonim

Na írčinu sa niekedy pozerá ako na zabudnutý jazyk, ktorý nemá význam pre moderný život; nové médiá, ako napríklad podcasty, účty Twitter a online časopisy, však tento predpoklad dokazujú nesprávne.

Napriek tomu, že to v skutočnosti hovorí menej ako polovica obyvateľov Írska, írsky jazyk v médiách prekvitá vďaka digitálnemu veku. Tieto oživenie sú vášnivými zástancami Gaeilge (Írska), ktorí hľadajú spôsoby, ako ju priviesť k stále širšiemu a mladšiemu publiku.

Image

„V mojej tvorivej praxi sú jazyk a krajina úplne prepojené, “ hovorí básnik Annemarie Ní Churreáin, ktorý vyrástol na rašeliniskách severozápadnej župy Donegal. "Prišiel som k poézii s vedomím, že môj rodný Gaeilge bol prvýkrát zapísaný do kameňa a kôry vo forme Ogham (skorá stredoveká írska abeceda). Ak v Írsku myslíme vážne v harmónii s divokým prostredím, musíme vážne uvažovať o Gaeilge ako o spôsobe prístupu k starodávnym znalostiam, folklóru a praktickým tipom na dobrý život. “

Ní Churreáin, ktorého vysoko uznávaná debutová zbierka Bloodroot vyšla v roku 2017, popisuje svoj prvý jazyk ako „niečo, o čom cítim čoraz viac emocionálnejšie“. Verí, že my v modernom svete sa musíme veľa naučiť od írčiny - jedného z najstarších prežívajúcich jazykov na svete s najstaršou ľudovou literatúrou v západnej Európe.

„Vnorená do Gaeilge je prirodzene otvorený a inkluzívny spôsob bytia na svete, “ vysvetľuje a používa ako príklad slovo „teaghlach“. Zvyčajne sa označuje ako „rodina“ a týka sa jednoducho všetkých ľudí v domácnosti - širší a príjemnejší nápad. „Pokiaľ ide o korene a spoločenstvo, v preklade sa stráca celý svet múdrosti - doslova -“ hovorí.

Oficiálnym prvým jazykom republiky - a povinným školským predmetom - írsky hovorí podľa sčítania ľudu v roku 2016 39, 8 percenta obyvateľstva. Denne ju používa iba 1, 7 percenta. Sotva sa hovorí, že v súčasnosti je UNESCO klasifikované ako „určite ohrozené“.

Image

Keen, ktorý to napraví, je Darach Ó Séaghdha, autorka Motherfoclóir: Expedícia z nie tak mŕtveho jazyka (2017). Kniha vyrastala z jeho účtu @theirishfor Twitter, ktorý poskytuje desiatkam tisícov sledujúcich „kováčov írskych, preložených gra [láska] pre vaše potešenie“. Kniha vyhrala populárnu literatúru faktu roku na írskych knihách Awards 2017 a Ó Séaghdhovi bol ocenený za jeho svieži a zábavný prístup. (Nedávny tweet upozornil, že „Carán“ je írske slovo pre miláčika; nemýľte sa s „karránom“, čo znamená vrstvu hrubej spodiny na cmare. “)

Za motiváciou Ó Séaghdhu je však príšerný príbeh. @Theirishfor začal na začiatku roku 2015, niekoľko mesiacov po tom, čo sa oženil. "Už dlho som o írčine nemyslel, " hovorí, ale smutné okolnosti ho priviedli späť do popredia jeho mysle. "Môj otec bol príliš chorý na to, aby predniesol prejav na svadbe, a tiež som si myslel, že by som nemal dosť času hovoriť s ním o všetkých veciach, o ktorých chcel hovoriť." Chcel som vedieť, prečo írsky bolo pre neho niečo dôležité. “

Ó Séaghdha, ktorý hľadal írske čítanie obradu, začal klopýtať krásnymi slovami a frázami a hovoril o nich so svojím otcom. „Začal som zaznamenávať, čo sa učím, a založiť si účet Twitter, ktorý sa stal veľmi populárnym. Ukázalo sa, že o to veľa ľudí malo rovnaký záujem ako ja. “ Odvtedy začal populárny podcast - tiež nazývaný Motherfoclóir - ktorý podľa jeho slov ľahko našiel angažovaného publika. "Dokonca aj ľudia, ktorí sa zaujímajú iba o írsky okrajový záujem, z toho dostanú kop, ako aj ľudia, ktorí vedia viac írčiny ako ja."

Iní sa podobne postavili k týmto posunutým postojom. „Stará stigma írčiny je jazykom minulosti, nakoniec to strácame, “ hovorí Tomaí Ó Conghaile, zakladateľ NÓS, oceneného časopisu írskej kultúry a životného štýlu v Írsku, ktorý sídli v Belfaste. „Ten starý postkoloniálny vplyv nás trochu opúšťa, my z neho vyrastáme. V krajine všeobecne a tiež v našej kultúre sme si stále viac sebavedomí a pozitívnejší a myslím si, že sa to odráža v tom, ako ľudia vnímajú tento jazyk. “

V roku 2008 Ó Conghaile videl medzeru na trhu súčasného časopisu v írskom jazyku zameraného na „populárne čísla: hudba, film, technológie, cestovanie, sex, všetko“. S tímom priateľov vytvoril a navrhol taký produkt, rozposlal ho online a čoskoro mal viac ako 300 účastníkov, v tom čase NÓS išiel vytlačiť. O viac ako desať rokov neskôr sa z neho stal online časopis s príležitostnými špeciálnymi tlačovými vydaniami a sieť prispievateľov v Írsku a zahraničí. Hľadanie čitateľov nebolo žiadnym problémom, najmä medzi ľuďmi vo veku od 20 do 30 rokov - ďalším dôkazom toho, že sa miléniové publikum snažilo o spojenie s írskym jazykom.

Raidió RíRá oslovuje ešte mladšiu demografickú skupinu. Internetová rozhlasová stanica hrá hity hitparády, ako aj hudbu v írskom jazyku, ktorá sa prelína so športovými a filmovými správami úplne ako Gaeilge (v írčine), a organizuje pravidelné workshopy v školách po celej krajine, čo umožňuje mladým ľuďom vidieť, ako sa vyrábajú rozhlasové show.,

Image

„Mnoho ľudí oslovujeme školami a letnými kurzami v Gaeltacht (Írsky hovoriace regióny v Írsku), “ vysvetľuje manažér stanice Niamh Ní Chróinín. "Pre ľudí, ktorí chodia do školy, najmä tých, ktorí študujú na skúškach, je to zábavný a zábavný spôsob, ako počúvať a zdokonaľovať viac írskych." Raidió RíRá mala najvyššie publikum v roku 2018, s takmer 20 000 mesačne online poslucháčov plus viac prostredníctvom svojej aplikácie.

Je zrejmé, že moderné médiá v rôznych formách pomáhajú priblížiť Írov k ich histórii a koreňom. Jazyk sa objavuje v nových formách a používa sa na komunikáciu o súčasných problémoch, napríklad v knihách beletrie pre dospelých, ako je Nóinín Máire Zepf, ktorá skúma potenciálne nebezpečenstvá online datovania. Videohry sa prekladajú do írčiny a írsky hovoriaci virtuálni asistenti sú na obzore. K dispozícii je dokonca írsky časopis o írskom jazyku.

Zdá sa, že jediným problémom je rastúca chuť do jedla. „Bolo by skvelé vidieť viac nezávislých ľudí, ktorí prichádzajú s vlastným obsahom

pretože na to existuje dopyt, “hovorí Ó Gallachóir z Peig.ie spoločnosti Dónal, ktorá poskytuje írskym hovorcom a žiakom správy, oznámenia o pracovných pozíciách a mapu tried, konverzačných skupín a iných udalostí v ich okolí. Podľa spoločnosti Ó Gallachóir zaznamenala spoločnosť Peig.ie od svojho založenia v roku 2015 neustále zvyšovanie počtu používateľov. „Čísla idú iba jedným smerom a to je hore.“

Populárna po dobu 24 hodín