Nguyễn Huy Thiệp: Chronicling Modern Vietnam

Nguyễn Huy Thiệp: Chronicling Modern Vietnam
Nguyễn Huy Thiệp: Chronicling Modern Vietnam
Anonim

Lindsay Parnell skúma prácu jedného z popredných spisovateľov juhovýchodnej Ázie: vietnamského Nguyễn Huy Thiệpa. Thiệpova práca, ktorá sleduje svojho domáceho i medzinárodného pôvodu, predstavuje boj každodenného života vo Vietname.

Image

„Dieťa nejasne pochopilo, že pri začatí odbornej literatúry vstúpil do oblasti, v ktorej sa nemohol spoľahnúť na nič iné ako seba samého.“

Nguyễn Huy Thiệp, ktorý sa narodil v roku 1950 v Hanoji, je autorom, ktorého diela sú založené na jeho základných záujmoch týkajúcich sa politiky, ekonomiky a ľudských práv, ktorým čelia vo Vietname. Thiệpov pred literárny život, ktorý vyrastal v turbulentnej druhej polovici 20. storočia, bol definovaný chudobou a krutými ekonomickými ťažkosťami jeho vidieckej výchovy. Vo svojej ranej dospelosti začal vykonávať rôzne zamestnania vrátane učiteľov úradníkov komunistickej strany, obchodníka na čiernom trhu, fyzického robotníka, maliara, reštaurátora a obchodníka, a nakoniec nasledoval intelektuálne a literárne vášne.

V roku 1987 Thiệp publikoval svoju prvú poviedku The General Retires. Príbeh sa sústreďuje na starnúceho vojenského generála, ktorý sa vracia domov, aby žil so svojou rodinou v Hanoji. Rodina žije v akútnej chudobe a švagrina generála je nútená prepracovať, aby podporila a udržala blaho rodiny. Táto postava je odvážnou kritikou socialistických myšlienok a je zdanlivo úspešnou lekárkou. Musí sa však venovať dodatočnej práci, chovu a výcviku strážnych psov, aby sa mohla postarať o svoju domácnosť. Generálni dôchodcovia na úvod zlyhania štátu pri plnení pôvodných sľubov zdôraznili schopnosť spoločnosti Thiệp produkovať fikciu s jemným, ale nadávajúcim sociálnym komentárom.

Image

Táto kontroverzná fikcia viedla k odsúdeniu vo Vietname, avšak generálni dôchodcovia označili začiatok dvoch veľmi pozoruhodných prenasledovaní Thiệpa: inauguráciu inšpirovanej literárnej kariéry a začatie vietnamského hnutia „doi moi“. Hnutie „doi moi“ bolo spojené s reformami uskutočňovanými na podporu hospodárskeho rastu vo stagnujúcej ekonomike Vietnamu prostredníctvom využívania súkromných podnikov.

Thiệpova práca vo všeobecnosti vyžaruje rozčarovanie zo socializmu a jeho široko antologizovaný film bez kráľa je pútavým a dokonalým vyjadrením tohto sklamania. V socialistickom Vietname sa žena presťahuje do domu svojho manžela, svokra a piatich švagrov. Thiệp skúma spletitú domácu dynamiku rodiny vtipným, ale hlboko ovplyvňujúcim spôsobom. Krehká emocionálna rovnováha jeho príbehov je urážlivá, ale nikdy sentimentálna a jeho literárna rovnováha vyvažuje odvážnu politickú výpoveď vlády krajiny s analýzou ľudských práv obyvateľov tejto krajiny. Thiệpove diela okrem príbehov o politických a domácich témach skúmajú aj rozdiely, ktoré existujú medzi vidieckym Vietnamom a rýchlo sa modernizujúcim metropolitným životom jeho miest, často obsahujú komentár k materialistickej a svetovej povahe obyvateľov miest a ich sprievodnú morálnu infekciu.

Image

Vo vietnamčine boli niektoré diela Nguyễna Huy Thiệpa preložené do francúzštiny, ako napríklad jeho kontroverzný román A nos vingt ans z roku 2005, ako aj iné publikované anglické preklady. Thiệp, autor mnohých medzinárodne uznávaných, so široko antologizovaným dielom, má dobrú povesť literárneho talentu nepopierateľných inovácií a progresívneho štipendia. Thiệp stále píše o hlbokej vízii Vietnamu oddelenej od vojnových dejín; krajina, ktorej budúcnosť sa vyznačuje prosperujúcim rastom, a krajina vedená progresívnou zmenou smerovania.

Autor: Lindsay Parnell

Populárna po dobu 24 hodín