Sudánske romány, ktoré by ste mali vedieť

Sudánske romány, ktoré by ste mali vedieť
Sudánske romány, ktoré by ste mali vedieť

Video: The hard life of non-autistic people | Josef Schovanec | TEDxBratislava 2024, Júl

Video: The hard life of non-autistic people | Josef Schovanec | TEDxBratislava 2024, Júl
Anonim

Prehľad literatúry Južného Sudánu a Sudánskej republiky je k dispozícii v angličtine.

Petr Adam Dohnálek ​​/ WikiCommons

Image

Až donedávna mala sudánska literatúra (južný Sudán a Sudánska republika) formu ústnych príbehov a rozprávkových básní. Keďže úradným jazykom južného Sudánu je angličtina a je tiež jedným z úradných jazykov republiky, pre sudánskych spisovateľov mala západná literatúra vplyv. Južný Sudán však uznáva aj mnoho pôvodných jazykov za národné jazyky a ďalším úradným jazykom republiky je arabčina. To znamená, že sudánska literatúra bola ovplyvnená aj arabskou literatúrou. Tu sú niektoré z najlepších sudánskych románov preložené do angličtiny:

Cestovanie s Djinnsom od Jamala Mahjouba hovorí o ceste, ktorú chlapec a jeho otec, Yasin, podnikli po celej Európe, aby sa otec mohol rozviesť so svojou manželkou. Yasin je polovica Sudánu, napoly angličtina a bojuje s pocitom bytia ako zasvätených, tak aj cudzích v Európe. Podobne ako Mahjoubov román je Tayeb Salih v sezóne migrácie na sever, inverzia cesty Josepha Conrada v Afrike.

Leila Aboulela © Vaida V Nairn

Po výbere viacerých cien, vrátane Ceny Orange a Ceny spisovateľov regionálnych spoločenstiev, sa Leile Aboulela's Lyrics Alley hovorí s množstvom rozprávaní a sleduje životy bohatých rodín počas konca britského kolonializmu v Sudáne a rozdeľuje to, ako aj etnické a náboženské rozdiely.

Taban Lo Liyong, prvý Afričan, ktorý v roku 1968 absolvoval seminár spisovateľov University of Iowa, je jedným z najznámejších afrických spisovateľov. Jeho hra Showhat a Sowhat rozpráva príbeh dvoch rodín, ktoré sú v rozpore, keď dcéra jednej rodiny otehotnie so synom druhej. Hra kontrastuje s ťažkosťami v dospelosti s nevinnosťou detstva preskúmať niekoľko problémov a často sa považuje za sudánsky Romeo a Julie.

Vyliali nás ohňom z neba Benjaminom Ajakom, je autobiografickým príbehom troch chlapcov, ktorí unikli zo Sudánu počas občianskej vojny, cestujúc Etiópiou a Keňou, kde sa prihlásia na program presunu do Spojených štátov amerických, iba do dorazí počas udalostí z 11. septembra.

Mestá Tareka Al-Tayeba bez paliem rozprávajú príbeh Hamza, mladého muža, ktorý sa presťahuje do mesta zo svojej malej sudánskej dediny, aby našiel prácu, aby pomohol starať sa o svoju matku a sestry. Hamzova cesta ho vedie z Egypta do Európy, kde odhaľuje bezútešnú realitu chudoby v rozvinutom aj v rozvíjajúcom sa svete.

Populárna po dobu 24 hodín