10 najtmavších a najškodlivejších rozprávok

Obsah:

10 najtmavších a najškodlivejších rozprávok
10 najtmavších a najškodlivejších rozprávok

Video: Jak na trendy líčení očí | Zeptej se Margity | Maybelline Make-up in the City S03 E04 2024, Júl

Video: Jak na trendy líčení očí | Zeptej se Margity | Maybelline Make-up in the City S03 E04 2024, Júl
Anonim

S fantastickými príbehmi čarodejníc a víly, škriatkov a škriatkov alebo hrdinských princov a ich darebných náprotivkov, sú folklór a rozprávky už dlhoročnou tradíciou v rozprávaní príbehov pre deti.

Tieto príbehy nám umožňujú skúmať najvzdialenejšie dosahy našich fantázií - niektoré však majú viac zlovestných príbehov. Pozrime sa nižšie na temnejšiu stránku najtrvalejších príbehov kánonu.

Image

Kráska a zviera

Táto tradičná rozprávka, ktorú napísala Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, je považovaná za posledný príbeh o tom, ako láska zvíťazí, je stálou klasikou, ktorá priniesla opery, filmy a balady. „Originál“ však nie je taký optimistický ani komický ako neskoršie verzie. V origináli je Belle dcérou konkurzného obchodníka, na rozdiel od excentrického vynálezcu, striebro v impozantnom hrade zvieraťa nespieva ani tancuje, a čo je najdôležitejšie, sú výsledkom machinácie dvoch bezbožných sestier Belle. zániku, a nie komicky darebáka Gastona, ktorý je iba ozdobou Disney. Okrem toho, aj keď rozprávanie de Beaumonta končí šťastne, keď Belleho láska prerušila kliatbu umiestnenú na šelme, mnoho verzií popiera tento šťastný koniec pre nešťastného páru, namiesto toho sa rozhodlo uzavrieť príbeh, keď Belle smútil nad zvieraťu formou.

Popoluška

Tento archetypálny príbeh nespravodlivého útlaku bol interpretovaný v rôznych filmoch a literatúre a bol dokonca použitý v psychologickej terminológii. Hoci koncovka zostáva rovnaká v menej „sanitovaných“ verziách tradície, existencia sklenených papučiek zostala nevysvetlenou chybou pri orálnom prenose; v predchádzajúcich verziách boli papuče vyrobené z veveričej srsti. Keď princ hľadal svoju nepolapiteľnú lásku, bol podľa bratov Grimmovho takmer oklamaný dvoma nevlastnými sestrami, z ktorých obaja odrezali časti chodidla, aby sa zmestili do papuče; princ si uvedomil, že sestry krvácajú z amputácií, ktoré si sami spôsobili, iba nebeskými holubicami. Okrem toho v duchu kvázi strašidelnej komédie niektoré verzie končia očami nevlastných sestier, ktoré sú vytrhnuté rovnakými holubicami, čo umožňuje spravodlivé potrestanie zla.

Žabí kráľ

Pôvodná rozprávka Grimm, ktorá bola nedávno adaptovaná do princeznej a žaby, je bohužiaľ oveľa menej sentimentálna a romantická ako jej moderné úpravy. Tam, kde moderné verzie tvrdia, že kúzlo je rozbité bozkom princeznej, realitou je, že princovu premenu vyvolala rozmaznaná a nevtieravá princezná, ktorá hnevom a znechutením odhadzovala nenápadnú žabu proti stene. Iné verzie príbehu dokonca tvrdia, že namiesto bozku (alebo hodu), žaba strávila jednu noc pokojne spaním na vankúši princeznej, s jej (veľmi) neochotnou dohodou, a to zjavne stačilo na prelomenie kúzlo jeho žabovitej podoby.

Greta Samuel © Kultúrny výlet

Image

Janko a Marienka

Príbeh o kanibalizme a zneužívaní detí, ktorý našťastie končí pre hrdinov, je príbehom bratov Grimmov, ktorý obsahuje všetky prvky vzrušujúceho dobrodružstva pre deti, vrátane perníkových domov, hovoriacich husí a skrytého pokladu. Rovnako ako príbeh muža, ktorý je nútený opustiť svoje deti pod velením svojej manipulatívnej manželky, aj podrobnosti o zajatí Hansela a Gretela v rukách čarodejnice (Hansel, ktorý použil kosť predchádzajúcej obete, aby oklamal svojho únoscu, napríklad a Gretel nakoniec strčil čarodejnicu do rúry) sú také alarmujúce, ako sú presvedčivé. Niektoré z týchto udalostí sú stále prítomné v „dezinfikovaných“ verziách, ale mnohé opomínajú príšernejšie podrobnosti spojené s únikom detí z domu z perníkov.

Malá morská víla

Keďže sa titulná ženská postava stala dominantou Dánska (vo forme sochy), pôvodný príbeh Hansa Christiana Andersena je jedným z tragickejších príbehov celého rozprávkového kánonu. Na rozdiel od verzií priaznivejších pre deti, v ktorých malá morská víla prenasleduje a nájde svoje šťastie, pôvodná morská víla nikdy nedokáže získať princovu lásku. Na rozdiel od tmavších a cynickejších podtónov odhalených v inom folklóre však pôvodný príbeh Malý morská víla ukazuje výhody, ktoré pochádzajú z obetovania seba samého, pretože morská víla sa rozhodne stať morskou penou, a nie zabiť muža, ktorý si vyslúžil svoju nevyžiadanú lásku. Malá morská víla, ktorá je prelomená a povznášajúca, je komplexným skúmaním problémov týkajúcich sa spoločenských tried a ambícií odsúdených na zánik.

Kocúr v čižmách

Puss-in-Boots, považovaný za jedno z najmilších mačiek fikcie, je slávnejší svojimi rýchlymi vtipmi a spôsobmi kývania topánkami, než pre folklór, v ktorom pôsobil ako hlavný hrdina. Namiesto toho, aby bol iba antropomorfnou mačkou s márnym záľubom v kožiarskom priemysle, je Puss v skutočnosti lstivý, prefíkaný a rýchly tvor, ktorý svojím vinou, svojím šarmom a vynaliezavosťou katapultoval svojho pána, aby slávil a prepadol a získal pre neho princeznú nevestu, hrad a nespočetné bohatstvo, aby mohli žiť v živote po zvyšok svojho života. Napriek tomu, že má k životu odvážny a trochu optimistický prístup, v metódach tejto múdrej mačky existuje určitá machiavelliánska bezohľadnosť a zdá sa, že povzbudzuje maximum, aby „ciele zdôvodňujú prostriedky“, aj keď sú výsledky dosť nechutné.

Greta Samuel © Kultúrny výlet

Image

Rapunzel

Tento nemecký príbeh sa v priebehu rokov stal predmetom mnohých fascinácií (a paródií), pričom sa výraz „rapunzel, rapunzel, nech si vlasy schladí“ stal príliš nezabudnuteľným. Šťastný pár však musel znášať omnoho viac pokusov a trápení, ako sa pôvodne ukázalo, pretože boli znovu zjednotení až po tom, ako bol Rapunzel vyhnaný, tehotný a osamelý, do divočiny rozzúrenou čarodejnicou, zatiaľ čo princ bol oslepený z veže a do trnitých ostružín nižšie. A ešte viac cynické verzie príbehu. V nich je princ, ktorý nikdy nemal v úmysle oženiť sa s tehotným Rapunzelom, opustený a zabudnutý. Táto verzia bola pravdepodobne zamýšľaná ako varovný príbeh o nebezpečenstvách zvádzania.

Červená Karkulka

Tradícia Red Riding Hood má toľko prepracovaní, že je ťažké zistiť, ktorá je „najskoršou“ verziou. Hoci najvyvinutejšie verzie jednoducho používajú vlka ako alegoriu na varovanie pred rozhovormi s cudzími ľuďmi, niekoľko temnejších účtov odhalí násilnú a deštruktívnu vrstvu pod pôvodnou dýhou. Jedna verzia naznačuje, že vlk a stará mama sú jedna a tá istá osoba, iná narážka na Red Riding Hood 'láskavo', ktorá umožňuje vlkovi jesť babičku skôr, ako zabije vlka, aby sa mohla zmocniť majetku svojej starej mamy. Najnepokojivejšou je však pravdepodobne verzia, ktorá poukazuje na bestialitu, v ktorej Red Riding Hood využíva svoje telo, aby sa zachránila pred smrťou, a tak naplnila svoju „lásku“ s vlkom na samotných listoch, na ktorých bola zabitá jej babička.

Spiaca kráska

Keďže je premisa už bizarná a slabo vyrušujúca sama o sebe, veľa verzií Sleeping Beauty skutočne končí šťastne, pričom kúzlo je prerušené bozkom pravej lásky. Verzia Charlesa Perraulta však ponúka bizarný prírastok, keď tvrdí, že matka princa je výrastok so sklonom k ​​pohlteniu malých detí. Perraultova Sleeping Beauty a jej deti sa tesne utekajú z varu a jedia vďaka včasnému návratu manžela a láskavému úsiliu palácového sluhu. Aj napriek tomu je najnebezpečnejším opakovaním príbehu ten, v ktorom ju princ, uchvátený krásou spiacej princeznej, napadne, zatiaľ čo spí. Princezná sa prebudí a porodí dvojčatá, ale princ už dávno zmizol.

Greta Samuel © Kultúrny výlet

Image

Populárna po dobu 24 hodín